반복 할인: 번역료가 싸지는 요인

지금까지 기본적인 단가 계산보다 번역비가 상승할 수 있는 여러 요인에 대해 말씀드렸습니다. 번역비가 어떻게 산정되는지 분명히 아실 필요가 있으니까 어쩔 수 없이 제가 그런 설명을 드렸지만 어쨌든 죄송했습니다. 그런데 이번에는 그 반대의 경우를 말씀드리게 되어 기쁩니다.

만약 의뢰하실 문서에 상당한 정도로 반복이 있다면 번역비는 그 반복 비율에 비례해서 싸지게 됩니다. 이유는 간단합니다. 앞에 나온 부분을 다시 번역하는 것은 쉽기 때문입니다. 요즘은 번역 도구를 이용하기 때문에 앞에서 이미 나온 부분을 다시 번역해야 할 때 앞에서 번역한 것과 정확하게 같은 내용으로 간단하게 번역할 수 있습니다. (이런 것을 TM match라고 합니다). 그리고 앞에서 나온 내용과 정확하게 같지는 않지만 거의 비슷한 내용에 대해서도 할인을 받을 수 있습니다.

한 문서 안에 반복이 얼마나 있는지는 문서를 작성한 분도 정확히는 모릅니다. 그러나 번역가들이 사용하는 CAT tool이라는 도구를 사용하면 정확하게 알 수 있습니다. 그런 분석이 아예 불가능한 문서, 즉 손으로 쓴 것, 이미지 파일, dead PDF 등은 어떻게 하느냐고요? 걱정하지 마세요. 번역이 완료된 후의 문서(타겟 문서라고 합니다)를 가지고 위와 같은 분석을 할 수 있습니다. 

B&C Translation에 번역 견적을 요청하시면 이런 분석도 함께 포함시켜 보내드리고, 그런 요인 때문에 정확히 얼마나 귀하의 번역이 싸지는지 알려드립니다.

error: Content is protected !!